...
首页> 外文期刊>Print >Extraordinary People
【24h】

Extraordinary People

机译:非凡的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a hazy Saturday afternoon in West Hollywood, at the seedy end of Melrose, a nondescript storefront has been transformed into a cultural department store. Inside, a hundred young Angelenos are hanging out, and the scene is chill: In a giant sandbox, tanned, bean-thin models in Ashley Paige bikinis strike droll poses; through a doorway, a trio of masked Mexican wrestlers mug for a photo shoot. In one corner, Anthony Kiedis, the Red Hot Chili Pepper, talks with Ryan Kimmel, a surfing star; in another, Andrew Andrew, identical (but non-twin) DJs, spin Ventures and MC Solaar. There are performance artists and PlayStation games; the walls are hung with art by Neck Face and Deanna Templeton. Out back, past the cafe, kids lounge on couches, play foosball, enjoy hot dogs from the grill and soy desserts from the ice-cream truck. As often happens in L. A., beautiful people are everywhere.
机译:在西好莱坞一个朦胧的周六下午,在梅尔罗斯(Melrose)肮脏的尽头,一家不起眼的店面已经变成了一家文化百货商店。里面,有一百个年轻的Angelenos在外面闲逛,场面很寒冷:在一个巨大的沙箱中,Ashley Paige比基尼晒黑的豆豆瘦身模特大摆姿势;穿过门口,三人戴着面具的墨西哥摔跤手抢了照片。在一个角落里,红辣椒安东尼·基迪斯(Anthony Kiedis)与冲浪明星瑞安·金梅尔(Ryan Kimmel)交谈。另一位是安德鲁·安德鲁(Andrew Andrew),他们是相同的(但不是双胞胎)DJ,Spin Ventures和MC Solaar。有表演艺术家和PlayStation游戏;墙上挂满了Neck Face和Deanna Templeton的艺术品。向后,经过咖啡馆,孩子们在沙发上休息,玩桌上足球,在烤架上品尝热狗,在冰激凌车上品尝大豆甜点。正如洛杉矶经常发生的那样,美丽的人无处不在。

著录项

  • 来源
    《Print》 |2006年第2期|p.62-69|共8页
  • 作者

    Colin Berry;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 印刷工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号