【24h】

Nachrichten

机译:消息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die norwegische Aufsichtsbehörde hat angekündigt, gegen die Dating-App Grindr ein Bußgeld in Höhe von 10 Mio. EURO verhängen zu wollen. Grund für das hohe Bußgeld ist der Vorwurf, dass Grindr sensible Daten seiner Nutzer (hier insbesondere die sexuelle Orientierung) ohne eine rechtmäßige Einwilligung an Werbepartner weitergegeben haben soll. Demnach soll keine aktive Einwilligung in angemessen informierter Art und Weise durch die Nutzer stattgefunden haben. Grindr wurde Gelegenheit gegeben sich bis zum 15. Februar zu der Angelegenheit zu äußern. Das Landgericht Stuttgart hat sich in einem Urteil vom 04.11.2020 (18 0 333/19) zu dem Auskunftsanspruch betroffener Personen gegen Versicherungen geäußert. Demnach haben betroffene Personen keinen Anspruch auf Auskunft und den Erhalt einer Kopie sämtlicher sie betreffenden Daten bei dem Versicherungsunternehmen, wie etwa die gesamte Korrespondenz. Nach Ansicht des Gerichts stellt der Auskunftsanspruch seiner Rechtsnatur nach einen Hilfsanspruch in Bezug auf einen Hauptanspruch, nämlich hinsichtlich der Geltendmachung weiterer Be-troffenenrechte nach der DSGVO, dar.
机译:挪威监管机构宣布,10欧元万元的罚款就对约会应用Grindr的罚款。究其原因,高精的是,它的用户(特别是性取向)的GrindR敏感数据应该没有合法的同意的广告合作伙伴都通过了指责。因此,没有主动同意应该由用户都发生在一个合理的告知方式。 Grindr成为直到2月15日就此事发表评论的机会。斯图加特地区法院在2020年4月11日向潜在的反保险人知情权的判断(18 019分之333)已表示本身。因此,受影响的人不享有信息和收到的有关保险公司,所有数据的副本,如整个通信。据一审法院,其法律性质的信息的要求表示相对于主要求一个权利救济,即针对的DSGVO经过进一步授权的权利主张。

著录项

  • 来源
    《Datenschutz-Berater》 |2021年第3期|71-72|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号