首页> 外文期刊>Professional safety >Government Affairs Commitments
【24h】

Government Affairs Commitments

机译:政府事务承诺

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ASSE's 2010 government affairs commitments were outlined in the March 2010 issue of PS (pp. 12-13). I am writing to express strong concern about ASSE's commitment to advance an OSHA safety and health program rule.rnThe safety profession suffers in image and identity by our identification as just an extension of OSHA by the public and by many employer customers. Designing and managing safety and health programs is a major element of our professional value add. If safety and health programs become an OSHA mandate with serious and willful citations, fines and perhaps criminal penalties, what happens to our professional identity? OSHA then, in effect, is defining our profession.
机译:在2010年3月的PS(第12-13页)中概述了ASSE的2010年政府事务承诺。我写信的目的在于强烈表达对ASSE致力于推进OSHA安全与健康计划规则的承诺。rn由于我们将其视为OSHA的公众和许多雇主客户的延伸,因此安全行业的形象和身份受到损害。设计和管理安全与健康计划是我们专业增值的主要要素。如果安全和健康计划成为OSHA的一项任务,并受到严重和故意的引用,罚款或可能的刑事处罚,那么我们的专业身份会如何?实际上,OSHA正在定义我们的职业。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号