首页> 外文期刊>Public understanding of science >'It's a family affair': The discursive entanglement of social formations in public and private cord blood banking in Italy
【24h】

'It's a family affair': The discursive entanglement of social formations in public and private cord blood banking in Italy

机译:“这是家庭事务”:意大利公共和私人脐带血库中社会形态的纠缠不清

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The dominant narrative in bioethical and biomedical literature criticises private/family cord blood banking as selling a biomedical service that challenges the system of public banks that is based on voluntary donations and distributing umbilical cord blood for medical needs. While the public system is described as embedded in the social relations of reciprocity, solidarity and obligation to the collectivity, private/family banking is accused of being a for-profit commercial market that exploits the emotional vulnerabilities of parents with exaggerated and misleading claims about the clinical uses of umbilical cord blood. This article challenges this view by showing that both banking systems are embedded in social relations. It analyses the discourses produced by Italian public and private umbilical cord blood banks and by healthcare institutions to show how these discourses constitute different social formations and attach diverging meanings of umbilical cord blood banking and clinical use to the set of responsibilities, values and obligations characterising these formations.
机译:生物伦理学和生物医学文献中的主要叙述批评私人/家庭脐带血库销售生物医学服务,该服务挑战了基于自愿捐赠和为医疗需要分配脐带血的公共银行系统。虽然公共系统被描述为嵌入了互惠,团结和对集体的义务的社会关系中,但私人/家庭银行业务被指控是一个以营利为目的的商业市场,利用父母的情感脆弱性,对父母的权利进行了夸大和误导的宣称。脐带血的临床用途。本文通过证明这两种银行系统都嵌入了社会关系中来挑战这种观点。它分析了意大利公共和私人脐带血库和医疗机构产生的话语,以表明这些话语如何构成不同的社会形态,并将脐带血库和临床使用的不同含义赋予表征这些特征的责任,价值和义务集编队。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号