【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

子どもたちの理科離れを嘆く時代が続いていた。その子どもたちが大人になり、理科を教える先生不足が生じていると、今年退職した知人の元教員から聞いた▼その反動か、全国でプログラミングやロボット、電子工作教室が盛んに行われるよろになってきた。たいへん結構なことだが、学校で実施しているところは少なく、民間の寺子屋方式が主▼かって趣味の王様と称せられ、ちびまる子ちやんのアニメ「まる子、アマチュア無線にあこがれる」の巻でも放送されるほど若者に人気のあったアマ無線界でも、青少年育成に取り組む動きがある▼日本アマチュア無線連盟では、22歳未満のアマ無線家を対象に入会金免除や会費の助成を行っている。日本アマチュア無線振興協会では、小中学生向けの無線資格取得の講習会を開催。成果を上げているよろで心強い。ここ数年、ハムフェア会場で少年少女の数を見かける機会が増えている▼28日には東京·秋葉原のUDXビルで22歳未満を対象にした「WAKAMONOアマチュア無線イベント」が開かれる。"南極昭和基地と交信しよろ"などの講演会やメーカー各社の無線機器の展示、ラジオ製作教室などが行われる。入場無料で保護者も参加できる。
机译:哀叹儿童脱离科学的日子还在继续。我从一位前熟人的老师那里听说,他今年退休,孩子们长大了,缺少教授科学的老师▼为此,在全国范围内积极举办编程,机器人和电子工作教室它来了。虽然这是一件很不错的事情,但这样做的学校很少,主要使用私立神庙学校的方法▼它被称为``爱好之王'',并且还以赤壁丸子千岁的动画``丸子,渴望业余广播''的形式播出。 ▼在业余无线电世界中发展年轻人的运动也受到年轻人的欢迎▼日本业余无线电联盟对22岁以下的业余无线电运营商免除会员费和补贴。日本业余无线电促进协会举办了一个针对中小学生获得无线资格的研讨会。取得成果令人鼓舞。近年来,参加火腿交易会的男孩和女孩数量有所增加,将于28日在东京秋叶原的UDX大楼举行面向22岁以下人群的“ WAKAMONO业余广播活动”。将举办诸如“与南极洲的昭和基地交流”,制造商的无线电设备展览会以及无线电生产课程等讲座。父母可以不参加而参加。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2018年第17527期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号