【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

スマホの撮影能力は新製品発売のたびに向上し続けている。画素数が増え、感度も良くなり、色彩も美しくなる▼夜間の室内でもストロボを使わずに、自然な風合いの写真が撮れるようになった。星座や月のクレータの撮影ができる日も近そうだ。コンサートの会場で、後方席から演奏者の姿をアップで撮影できるようにもなる▼東京五輪を待たずに実現しそうな機能。追われるデジカメも、レンズ交換式のカメラのミラーレス化が進み、小型軽量で高性能というコンセプトが追求され始めた▼スマホの接写撮影能力は高い。被写体にレンズを近づけると液晶パネルにルーぺで見ているような拡大面像が映る。食べ物や小物の撮影は思い切って近寄ると良い絵になる▼フジオのニュース番組で「気象研#関東雪結晶プロジェクト」の活動を知った。データの少ない関東の雪の結晶写真を集め予報に役立てるそう。スマホで接写しTwitterやメールで送信する。降雪日が待ち遠しい。
机译:随着每次推出新产品,智能手机的拍摄功能将继续提高。像素数量增加,感光度提高,色彩更加美丽▼现在即使在夜间也可以不使用闪光灯拍摄自然纹理的照片。看来,我们可以射击星座和月亮陨石坑的日子将近。也可以在音乐会场地的后座拍摄表演者的特写照片▼无需等待东京奥运会就可以实现的功能。对于正在追逐的数码相机,具有可互换镜头的相机正变得无反光镜,并且已经开始追求体积小,重量轻和高性能的概念▼智能手机的近摄能力很高。将镜头靠近拍摄对象时,LCD面板上会出现放大的表面图像,就像用放大镜看到的那样。接近时拍摄食物和小物件的照片很不错。▼我在不二雄的新闻节目中了解了“气象研究所#关东雪晶计划”的活动。通过收集几乎没有数据的关东地区的雪晶照片,这似乎对预测很有用。关闭您的智能手机,然后通过Twitter或电子邮件将其发送。我等不及下雪天了。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2017年第17096期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号