【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

子どもの頃からの友人に演奏家がいる。誘われてライブハウスでの演奏会に行ってきた▶少し若いがほぼ同年配。還暦は過ぎている。楽器はアルトサックス。子どもたちといってもよいほど若いほかの共演者を率いて楽しい演奏を聴かせてくれた。同窓生も来ていてミニクラス会のよろだった▶30人も入れば満杯のこぢんまりとした会場。昔は客入りが悪いと呼び出されたこともあったが、最近は好調だそろ。客層は幅広く、ライブ慣れした人が多く大いに盛り上がった▶人気アイドルグループの演奏会があると、大都巿のホテルの予約が取れなくなるという話も聞く。コンサートプロモート協会の統計では年間のライブ公演数は10年前に比ベて倍増だそろ▶生演奏は場の雰囲気も味わえる。テレビ画面が4Kになりサウンドバーが開発されて家庭の視聴環境の臨場感は向上している。ネット整備も進んできた。ライブのネット中継サービスが楽しめる日はそろ遠いことではなさそろ。
机译:我有一位音乐家是我小时候的朋友。我受邀参加了一个现场演出。▶年龄很小,但年龄差不多。六十岁生日已经过去了。乐器是中音萨克斯管。他领导了其他年轻的联合主演来听有趣的表演。我的校友也在那里,举办小型会议很高兴▶一个可容纳30人的小型会议场地。过去人们称过去的客户数量不好,但是最近情况很好。观众广泛,许多人习惯了现场表演。根据音乐会促进协会的统计,与10年前相比,每年的现场表演数量翻了一番。▶现场音乐给场地增添了气氛。随着4K电视屏幕和条形音箱的发展,家庭观看环境的真实感得到了改善。互联网维护也取得了进步。不久之后,您就可以享受实时网络广播服务了。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2017年第17102期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号