【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

三連休に予定されていた行事のほとんどが中止になり残念な思いをした人も多いことだろう▼東京都目黒区が主催する“目黒のさんま祭”は17日に無事実施され、サンマ引き換えのリストバンドは午後2時すぎには全数配布されたが、終了時間は午後3時に繰り上げられた▼イベントは自然の猛威台風18号に翻弄されたが、サンマも自然環境変化の影響に見舞われた。毎年生サンマを提供している宮城県気仙沼市の実行委員会は、不漁のため、昨年冷凍した5千匹を届けることにしたのだ▼前週末品川区の目黒駅前商店街振興組合が主催した“目黒のさんま祭り”は毎年岩手県宮古市からサンマが提供されている。今回は不漁で北海道から取り寄せられた7千匹が振舞われることになった▼サンマ不漁が続いている。中国や台湾で需要が伸び両国の漁獲量は増加を続けているようだ。国際親善で隣国から提供という日もくるかもしれないがサンマ食元祖日本の漁業に頑張ってもらいたい。
机译:连续三个假期安排的大多数活动将被取消,许多人可能会感到失望▼由东京目黑区主办的“目黑山毛祭”于17日成功举行,以换刀所有腕带在2:00 pm之后分发,但结束时间提前到3:00 pm▼该事件受18号自然台风的影响,但Samma还受到自然环境变化的影响..每年提供生秋刀鱼的宫城县气仙沼市执行委员会决定,由于未捕捞,去年交付了5,000条冷冻鱼。▼上周末在品川区目黑站前购物区振兴会组织岩手县宫古市每年都会向“目黑之三妈里”提供秋刀鱼。这次,将采取行动,从北海道订购了7,000条因未捕捞而定的鱼。中国和台湾的需求增加,两国的产量似乎继续增加。国际友谊可能来自邻国,但我希望您在日本起源的秋刀鱼食品的渔业中尽力而为。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2017年第17252期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号