首页> 外文期刊>电波新闻 >サテライト
【24h】

サテライト

机译:卫星

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1.「地方のIT企業がエキスパート部門を受賞するのは難しい」と語るのは、クオリサイトテクノロジーズの小森彦太郎社長。2.同社はJava言語に特化したソフト開発とデータセンターの運営が柱のIT企業で、国内ニアショアモデルのリーディングカンパニーを目指している。クラウドを支える高い技術力が評価され、日本オラクルからjavaに関する2部門を初めて受賞。「オラクル認定エキスパート、Java EE6」は1位、「同Javaプログラマー、SE7」は2位だった。
机译:1.“本地IT公司很难赢得专家类,” Qualisite Technologies总裁Hikotaro Komori说。 2.该公司是一家IT公司,其主要业务是专门从事Java语言的软件开发和数据中心运营,并旨在成为国内近岸模式的领先公司。支持云的高科技已得到高度评价,我们赢得了Oracle Japan颁发的Java头两个奖项。首先是“ Oracle认证专家Java EE6”,然后是“ Java Programmer SE7”。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2016年第16863期|3-3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号