【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

人の感性にかかわる音響や、面像、映像製品はデジタル技術導入が始まり進歩を続けてきた▶音も画像も現物はアナログで、デジタルはそれを〇か1に置き換え、数値データ化したもの。連続的変化をする音や光に近づけるため、データは時間や量変化を微細化している▶テレビの画素数が2K、4K、8Kと細かくなったのもその例。ハイレゾはCDの音量階調特性の256倍も細かい。スマホでもハイレゾ対応製品が発売され、誰もがCDでは味わえなかった美しい音を楽しめるよろになった▶アナログオーディオはレコードを音源に真空管アンプで音楽を楽しむ音響ファンの中でも特別視される特異な分野だった。それがハイレゾ普及とともに若い層にも見离されはじめた▶「アナログォーディオフエア」が6月11、12日の両日、東京秋葉原で開かれる。昨年も好評だったが、今年は関係者の間で大混雑を心配する声も聞かれる。アナログ回帰をAV市場の新発展につなぎたい。
机译:随着数字技术的引入,与人类敏感度相关的声音技术,图像和视频产品继续发展。▶声音和图像本质上是模拟的,数字是从0或1转换的数字数据。为了使它更接近不断变化的声音或光线,已使数据及时且数量变化。高分辨率比CD的音量渐变特性高256倍。高分辨率产品已在智能手机上发布,因此每个人都可以享受CD上无法享受的美妙声音▶模拟音频是一个特殊领域,声学迷特别喜欢使用真空管放大器作为录制声源欣赏音乐是。随着高分辨率的普及,年轻人开始看到它了▶“模拟音频广播”将于6月11日至12日在东京秋叶原举行。去年受到好评,但是今年,一些担心的人担心人满为患。我想将模拟回归与视音频市场的新发展联系起来。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2016年第16927期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号