【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

スマート端末の機能が増え、毎日のよろに更新されて使いやすくなっている▶日本では一番人気のスマホも防水機能などが強化されて、一斉に買い替えが始まった。イヤホン端子をなくしたのはユニーク。初心者は戸惑ろだろうが"フリーク"にはブルートゥース専用は格好良い仕様だろう▶毎日愛用している機器の不満点を考えてみた。使っているろちに熱を発生するのは気分悪い。直射日光の下では画面が見えない。アプリインストールに時間がかかりすぎる。タッチ操作で指先の感覚が変になる▶ほかにも電話の声が聞き取りにくい。アイコンが多すぎて画面配置が誤操作で頻繁に変わる。文字が細かく読みにくい。マナーモードはブルブル振動以外に方法はないのか▶まだありそろだが一番困るのは充電の手間。端末を複数持つていると仕事場も自宅も充電器とUSBケーブルだらけ。モバイル充電池も加わりポケットは満杯。次期新製品は無線充電標準装備にしていただ含たい。
机译:智能设备具有更多功能,并且每天都会更新,以使它们更易于使用。▶日本最流行的智能手机已增强了防水功能等,并且一次就开始了更换。耳机端子丢失是独一无二的。初学者可能会感到困惑,但是对于“怪胎”来说,蓝牙可能只是一个很酷的规格▶我想到了我每天使用的设备的不满意之处。在您使用的窗扇中产生热量感觉很不好。屏幕在阳光直射下不可见。应用程序安装时间太长。触摸会改变指尖的感觉▶此外,很难听到手机的声音。图标太多,由于操作不当,屏幕布局经常更改。字符很小,难以阅读。除了静音振动以外,还有其他方法吗?还有很多,但是最麻烦的是充电的麻烦。如果您有多个终端,则在工作和在家中都会有充电器和USB电缆。添加了可移动充电电池,并且口袋已满。我想包括的下一个新产品是配备无线充电的标准设备。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2016年第17007期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号