【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

台湾出張に出かけた知人からのSNSによる第一報が「空港も地下鉄も大混雑」というものだった►早速、台湾通から反応があり、中国からの観光客が増えていて、日本からの修学旅行時期に重なっている、などの情報が寄せられた。この季節は宿を予約するのも大変なようだ►日本も暑さがぶり返したが日曜の台北は今年最高の37.8度だったとの情報も寄せられた。列車もバスも、建物の中も冷房が効いている。炎天下の行軍はないだろうから学生達にはよい思い出になるだろう►調ベると日台の教育旅行交流は盛ん。海外からの修学旅行生徒の3割が台湾でトップ。安心•安全と人気度から9割の生徒が日本行きを希望しているそうだ。日本からは1万人超の生徒が台湾を訪れている►中国人旅行者の大声やマナーが話題になるが、修学旅行のジャージ姿や床座りはいかがなものか。移動中は制服を着用させて欲しい。学ラン、セーラー服は世界憧れの的、KAWAII文化の要。
机译:SNS的一位在台湾出差的熟人的第一份报告是“机场和地铁非常拥挤”►立刻,台湾快车公司作出了反应,来自中国的游客人数正在增加,并且正在日本学习收到重复旅行日期等信息。 ►在日本的天气有所回暖,但据报道,周日的台北为37.8度,是一年中的最高水平。火车,公共汽车和建筑物内部的冷却非常有效。学生们将拥有美好的回忆,因为在烈日下不会游行;►日本与台湾之间的教育旅行交流日益兴盛。来自海外的30%的学校旅行学生在台湾名列前茅。放心•90%的学生因为安全和受欢迎而想去日本。来自日本的10,000多名学生访问了台湾►谈论了中国旅行者的声音和举止,但是球衣和坐在地板上进行学校游览又如何呢?我要你在移动时穿制服。 Gakuran和水手服是世界上最受欢迎的KAWAII文化的基石。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2014年第16期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号