【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

スマホやタブレットの便利機能に地図がある。目的地周辺の写真も映し出すことができるから知らない土地で役に立つ▼車のナビのように現在位置を示しながら目的地まで案内してくれる。出張先や旅先では、ホテルを基点にしておけば路頭に迷うことはない。海外でも使えるのはありがたい▼駅の模様替えが盛んに行われている。東京では表玄関の東京駅や繁華街の渋谷も様子がガラリと変わった。しかも工事中なので油断していると迷子になる▼電脳端末用のマップは地下街や駅隣接のビルのフロア地図も掲載されている。位置情報のGPS電波が届かないから自分の場所は示されない▼大型書店には読みたい本の在庫や棚位置を表示する端末が装備されるようになった。ありがたいが店舗が大きすぎて場所が見つからないこともある。屋内のナビ実現が待ち遠しい▼ネット通販利用が普及しているが、屋内ナビ機能を応用すると、家に居ながらウィンドウショッピングをしたり店で買い物をすることも可能になる。高齢化社会にふさわしいハイテク活用になりそう。
机译:地图是智能手机和平板电脑的便捷功能。它也可以在不熟悉的地方使用,因为它可以显示目的地周围的图片▼它可以像显示导航一样引导您到目的地。当您在商务旅行或旅途中时,如果以酒店为起点,您不会迷路。感谢能够在海外使用▼正在积极进行车站的重新设计。在东京,前门东京站和市中心涩谷的外观发生了巨大变化。此外,由于它正在建设中,如果您不小心,将会迷路。▼网络终端的地图也张贴在地下商场和与车站相邻的建筑物的楼层地图上。未显示我的位置,因为未获取用于位置信息的GPS无线电波。▼大型书店现已配备了可以显示他们想要阅读的书籍的清单和书架位置的终端。幸运的是,有时这家商店太大了,找不到地方。我迫不及待地想要实现室内导航▼在线购物已被广泛使用,但是如果您应用了室内导航功能,您还可以在家中进行橱窗购物和购物。看来这将是适合老化社会的高科技应用。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2013年第24期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号