...
首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Après sa dernière croisière européenne, la crise internationale ramènera l'ex-France aux Caraïbes
【24h】

Après sa dernière croisière européenne, la crise internationale ramènera l'ex-France aux Caraïbes

机译:在上一次欧洲航行之后,国际危机将把前法国带回加勒比

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Après cette « farewell cruise » (croisière d'adieux), Norway devait prendre la place d'un autre paquebot du même groupe basé en Asie, le Superstar Aries. Il devait devenir hôtel-casino flottant, alternant de longs séjours à quai à Bangkok et à Singapour et des croisières entre ces deux ports. Mais la crise internationale qui se déclare annule le projet. Colin Veitch, PDG de NCL, doute ouvertement du « désir de la clientèle nord-américaine de se déplacer à l'étranger. » C'est pourquoi, il recentre sa flotte sur sa « base traditionnelle », celle des Caraïbes.
机译:这次告别巡游之后,挪威将取代亚洲同一集团的另一艘班轮,超级巨星白羊座。原来是成为一家浮动的酒店赌场,在曼谷和新加坡的码头上交替停留了很长时间,并在这两个港口之间巡游。但是宣布的国际危机取消了该项目。 NCL首席执行官Colin Veitch公开质疑“北美客户出国旅行的愿望”。这就是为什么他将舰队的重点重新放在加勒比的“传统基地”上。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2001年第2815期|p.51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 铁路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号