...
首页> 外文期刊>Rolling Stock and Machinery >'思いのまま'という花ありて...——よいと·よい花·よい言華
【24h】

'思いのまま'という花ありて...——よいと·よい花·よい言華

机译:有朵花,上面写着“随你便...”-好花,好花,好话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

新年のつけから一句。あの川端康成が激賞して随 筆に書いたと伝えられる俳人·高浜虚子の作品に「去 年今年貫く棒のようなもの」の名句がある。 俳壇では色々な解釈があるようだが、筆者はこれ を「正月は年の区切りではあるが、自分の中には年 をまたぐ、真っ直ぐな固いもの(信念や愛のような) があるべきだ」という意味だと理解している。
机译:从新年开始的短语。据说,高田恭子的诗歌在论文中得到了川端康成的赞扬和赞扬,其用语是“一根棍子,就像去年去年刺穿的一根棍子”。讲台上似乎有各种各样的解释,但我将其写为“新年是年的划分,但自己内部应该有直率的,坚实的东西(例如信仰或爱情)”。我明白这意味着。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号