首页> 外文期刊>Rolling Stock and Machinery >若者が凹(へこ)む、この時期に: 簡単なことから始めようよ:その3
【24h】

若者が凹(へこ)む、この時期に: 簡単なことから始めようよ:その3

机译:在年轻人的这个时候,让我们从简单的事情开始:第3部分

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

入学、就職、異動…抑うつ、無気力、焦りなどの 症状が出る「五月病」は、精神医学上は「適応障害」の一種である。日本特有の病気かと思えば、3月が 新年度の韓国では「三月病」、米国では夏休み明けの 「九月病」、クリスマス明けの「一月病」と言う。さて、わが愛すべき後輩達は、この「凹み病」の "関所"を越えられたのだろうか一期待が大きい分、 迷惑な"指導"を受けることもあろう。上手く越え た人は、以下のことを是非後輩に伝えてほしい。
机译:入学,就业,调动……抑郁,嗜睡,急躁和其他“梅氏病”症状是精神病学中的一种“适应性疾病”。如果您认为这是日本特有的疾病,它在韩国被称为“三月病”,在美国,三月是新年,暑假后是“九月病”,圣诞节后是“一月病”。现在,我心爱的大三生可能会讨厌的“指令”,因为人们寄希望于他们可能已经越过了这种“凹痕病”的“门户”。如果成功,请告诉您的下辈以下。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号