...
【24h】

KASUMIGASEKI HEADLINE

机译:霞关头发D

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

(1) JR貨物における対応に関し、重量計による重量バランス測定及び輪重測定装置の技術開発の状況等について、説明及び質疑応答が行われた。(2) 利用運送事業者における偏積対策の取り組みとして、全国通運連盟主催による研修会の実施及び養生資材の導入等の対策の概要等について、説明及び質疑応答が行われた。(3) 他モード貨物輸送における偏積対策として、国際海上コンテナの陸上における安全輸送ガイドライン及びマニュアルについて、説明及び質疑応答が行われた。
机译:(1)关于JR货运的处理,对使用秤的重量平衡测量和车轮重量测量设备的技术发展状况进行了说明和问答环节。 (2)为防止所使用的运输公司的存储不均,采取了解释措施,并举行了问答会,概述了措施的内容,例如举办培训班和介绍由美国运输联合会赞助的治疗材料。 (3)作为防止其他方式的货物仓储不均的措施,对国际陆上集装箱安全运输的指南和手册进行了说明和问答环节。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号