...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Les taxis prennent leur envol
【24h】

Les taxis prennent leur envol

机译:出租车乘飞机飞行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pas de ville futuriste sans voiture volante! Et pas de voiture volante... sans ville futuriste. Du moins, dans les films de science-fiction. Dans la réalité, c'est au cœur de Paris, avec ses immeubles historiques en pierre de taille, que doit ouvrir début 2019 l'Advanced Technologies Center of Paris ou ATCP (Centre de technologies avancées de Paris), consacré à ce vieux rêve de technophile. Le projet est lancé par Uber Ele-vate, une équipe spécifique formée au sein d'Uber, l'entreprise américaine qui a déjà bouleversé le monde des taxis avec son service de véhicules avec chauffeur à la demande. «Uber investira 20 millions d'euros au cours des cinq prochaines années dans ce centre parisien. Ce sera le premier à se focaliser sur Uber Elevate et plus particulièrement sur l'intelligence artificielle, l'aviation et les transports entièrement électriques», confie à Sciences et Avenir Eric Allison, directeur des programmes d'aviation urbaine chez Uber. Simultanément, l'entreprise lance à l'École polytechnique de Palaiseau (Essonne) la chaire d'enseignement et de recherche Integrated Urban Mobility (lire l'encadré ci-contre). Et le groupe prévoit ainsi de commercialiser dès 2023 dans plusieurs villes Uber Air... un service de taxis volants électriques urbains.
机译:没有飞行汽车的未来派城市!没有飞车......没有未来派城市。至少,在科幻电影中。实际上,它位于巴黎的中心地带,历史悠久的石材建筑,必须在2019年初开始,这是巴黎的先进技术中心或ATCP(巴黎先进技术中心),致力于这位旧的技术梦想。该项目由Uber Ele-Vate推出,该公司在优步组成的特定团队,美国公司已经让驾驶员造成出租车世界,并按照需求驾驶员造成驾驶员。 “未来五年的优步将在这家巴黎中心投资2000万欧元。这将是第一个专注于优步提升,更具体地说,尤其是人工智能,航空和全电力运输,“Uber城市航空计划总监科学和未来Eric Allison说。与此同时,该公司推出了博物馆Palaiseau(Essonne)综合城市移动教学和研究椅(阅读框对面)。本集团计划在几个城市的2023年市场上市......城市电动飞行出租车服务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号