...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >LA VILLE FAIT SA RÉVOLUTION VERTE !
【24h】

LA VILLE FAIT SA RÉVOLUTION VERTE !

机译:这座城市使其绿色革命!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le Moulon sort de terre, dans des effluves de plastique et de ciment frais. Les ouvriers s'affairent autour des premiers immeubles. Le directeur général adjoint à la stratégie et l'innovation du pôle Paris-Saclay, Antoine du Souich, peut enfin faire visiter ce nouveau morceau de ville de 337 hectares en bordure du plateau de Saclay (Essonne). Centrale Supélec, l'École normale supérieure Paris-Saclay, l'Institut des sciences moléculaires - entre autres - y voisineront bientôt avec des écoles, des entreprises, des commerces, des logements, et l'indispensable centre sportif. « 25 000 personnes y vivront, 80 000 le fréquenteront quotidiennement », indique Antoine du Souich. L'écoquartier de Paris-Saclay est une ville dense. Aucun pavillon. Rien que des immeubles de quatre étages, séparés par des avenues parfois agrémentées d'un mail central. C'est un espace fini. La route périphérique fait lisière avec des rangées d'arbres qui annoncent les terres agricoles - strictement protégées - du plateau. La ville ne doit plus les grignoter ni s'étendre sans limite. La nature, quant à elle, est invitée à se mêler intimement au bâti... jusque sur la vaste esplanade centrale qui garde son aspect de prairie naturelle. Pas de massifs de tulipes ni de pelouses manucurées; les herbes folles occupent les talus entourant un petit lac central alimenté par la pluie. « On parle de quartier hérisson-compatible », s'amuse Benoît Lebeau, directeur adjoint à • • • • • • l'aménagement. La nouvelle ville se veut bien sûr « intelligente » et sobre : des applis informeront les riverains sur l'ensemble des services accessibles et leur proposeront la production d'un réseau d'agriculteurs proches. Les bâtiments sont isolés selon les dernières normes de la réglementation thermique et chauffés par géothermie. Le réseau de chaleur récupère en effet l'eau à 30 °C de la nappe de l'Albien, à 700 mètres de profondeur, et recycle l'énergie excédentaire des process industriels, data centers et autres appareils gourmands en électricité des laboratoires du quartier. Les programmes immobiliers mêlent accession à la propriété et logement social pour éviter de créer une agglomération ghetto de « têtes pensantes ». Tout est conçu pour faciliter les déplacements à pied ou à vélo. Le tout nouveau site de Centrale Supélec est traversé par une large voie ouverte à tous les habitants ; on entrera dans la grande école comme dans un moulin! Ainsi, les étudiants ne devraient plus être séparés du reste de la population. Et l'on attend la ligne 18 du métro du Grand Paris pour 2026 (lire aussi l'encadré p. 57).
机译:模具从塑料和新水泥中出来的土地。工人正忙着第一个建筑物。巴黎萨利战略和创新副总干事扎托内杜塞尔斯,最终可以在萨莱高原(Essonne)的边缘上这一新的337公顷。 SupélecCentrale,Paris-Saclay师范学校,分子科学研究所 - 其他 - 将很快与学校,公司,商店,住房和不可或缺的体育中心看到。 “每天25,000人居住,每天80,000人参加,”Antoine du Souch说。巴黎 - 萨利Ecocartier是一个密集的城市。没有展馆。现在只有四层建筑,由venues分开,有时会用中央电子邮件装饰。这是一个有限的空间。周边路线是边缘,树木排宣布农业 - 严格保护 - 高原。这座城市必须不再蚕食或没有限制延伸。与此同时,自然被邀请与建筑物紧密混在一起...即使在广阔的中央山顶上,也可以保持自然草地的外观。没有郁金香的受损或修剪整理的草坪;疯狂的草药占据了一个由雨水的小中央湖泊周围的斜坡。 “我们正在谈论一个刺猬兼容区”,有趣的BenoîtLebeau,副主任••••开发。新城市当然是“智能”和清醒的:应用程序将以所有可访问的服务通知居民,并为他们提供附近农民网络的生产。根据热调标标准和地热能加热的最新标准隔离建筑物。热网络在白葡萄酒桌布的30°C下检索水,深度700米,从电力实验室中的工业过程,数据中心和其他美食设备中回收过量的能量。。房地产计划结合了家庭所有权和社会住房,以避免创造“思维头”的贫民窟集聚。一切都旨在促进走路或骑自行车。全新的Supélec中央网站由对所有居民开放的大路交叉;我们将在磨坊中进入大学!因此,学生不应再与其他人分开。我们正在等待2026年大巴黎地铁的第18行(阅读框p.57)。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2019年第870期|54-59|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号