...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >La Haute Autorité de santé passe les établissements au crible
【24h】

La Haute Autorité de santé passe les établissements au crible

机译:法国国家卫生局正在筛查机构

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ils forment un bataillon de 500 experts. Rien avoir avec les experts des séries américaines, quoique... Comme eux, ils sont incorruptibles et partent en mission régulièrement. Leurs lieux d'investigation sont les 2700 hôpitaux, cliniques, centres de lutte contre le cancer de l'Hexagone (CLCC). Chaque année, 700 établissements reçoivent la visite d'une équipe de 3 à 4 experts pendant plusieurs jours. Ils sont critère concerne la cancérologie : la réunion de concertation pluridisciplinaire. Il mesure la proportion de patients qui ont bénéficié d'une proposition de prise en charge formulée par au moins trois professionnels de spécialités différentes.
机译:他们组成了一个由500名专家组成的营。但是,与美国系列专家无关。...像他们一样,他们也很廉洁并定期执行任务。他们的调查地点是法国的2700家医院,诊所,抗癌中心(CLCC)。每年,由3至4个专家组成的团队访问700个场所,为期几天。它们是有关肿瘤学的标准:多学科协作会议。它衡量了受益于至少三名来自不同专业的专业人员提出的护理建议的患者比例。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2016年第830期|98-98|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号