...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Polémique sur la dangerosité des nanomatériaux
【24h】

Polémique sur la dangerosité des nanomatériaux

机译:关于纳米材料危险性的争议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Un vent de confusion souffle sur la question récurrente de la dangerosité des nanomatériaux, ces substances qui envahissent la vie courante. En quelques jours, un pool de scientifiques et la très respectée Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) ont émis des avis divergents. Pour les premiers, réunis début mars à l'invitation du Centre pour l'implication environnementale des nanotech-nologies (CEINT), à l'université Duke (Durham, Caroline du Nord, États-Unis), rien ne permet d'affirmer qu'elles ont un effet sur l'environnement. Selon un rap- port de l'OCDE publié en février, au contraire, le risque est bien réel : « La possible transformation des nanomatériaux dans le sol, leurs interactions avec les plantes et les bactéries, et leur transfert dans les eaux superficielles n'ont jamais été étudiés en profondeur. » Malgré ce manque de connaissances, « les déchets contenant des nanomatériaux sont mélangés avec les autres résidus sans aucune précaution ou traitement particulier ». La situation serait d'autant plus inquiétante, selon l'OCDE, qu'on en saurait trop peu sur le type et la quantité des différents nanomatériaux entrant dans les stations d'épuration des eaux usées des villes et les incinérateurs de déchets ménagers.
机译:不断出现的关于纳米材料的危险性的问题一直困扰着人们,这些材料侵害了日常生活。几天之内,一批科学家和备受推崇的经济合作与发展组织(OECD)发表了不同意见。首先,应杜克大学(美国北卡罗来纳州达勒姆市)纳米技术的环境影响中心(CEINT)的邀请,于3月初聚集在一起。他们对环境有影响。相反,根据经合组织2月份发布的报告,这种风险是非常现实的:“纳米材料在土壤中的可能转化,它们与植物和细菌的相互作用以及向地表水中的转移不会从来没有深入研究过。尽管缺乏知识,“含废物的纳米材料与其他残留物混合,没有任何特殊的预防措施或处理”。根据经合组织的说法,情况将更加令人担忧,因为对进入城市废水处理厂和家庭垃圾焚化炉的各种纳米材料的类型和数量知之甚少。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号