...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Trente ans d'hiver...
【24h】

Trente ans d'hiver...

机译:三十年的冬天...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La tension monte entre l'Inde et le Pakistan. Depuis quelques semaines, des troupes se massent à la frontière du Cachemire. L'ONU est impuissante, le dialogue entre les deux États rompu et la guerre, imminente. Soudain, le 15 mai, les premières bombes atomiques sont lancées sur les métropoles des deux pays, sans que l'on sache laquelle des deux puissances a franchi le pas en premier. Cinquante cibles sont totalement détruites. La région a reçu l'équivalent de 1,5 million de tonnes de TNT, soit cent fois la puissance qui a frappé Hiroshima en 1945. Bilan: 20 millions de victimes et des villes rayées de la carte à jamais.
机译:印度和巴基斯坦之间的紧张局势正在加剧。几个星期以来,部队一直在克什米尔边界集结。联合国无能为力,两国之间的对话破裂和战争迫在眉睫。突然,在5月15日,第一枚原子弹在这两个国家的大都市上发射,不知道两个大国中的哪个首先采取了行动。五十个目标被完全摧毁。该地区获得了相当于150万吨的TNT,是1945年袭击广岛的力量的100倍。结果:2000万受害者和城市永远消失了。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2015年第julaaaugasuppla期|62-63|共2页
  • 作者

    LOÏC CHAUVEAU;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号