【24h】

Contexts and Culling

机译:上下文和剔除

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article asks how contexts are made in science as well as in social science, and how the making of contexts relates to political agency and intervention. To explore these issues, it traces contexting for foot-and-mouth disease and the strategies used to control the epidemic in the United Kingdom in 2001. It argues that to depict the world is to assemble contexts and to hold them together in a mode that may be descriptive, explanatory, or predictive. In developing this argument, it explores how contexts are assembled in a series of different descriptive and explanatory narratives in epidemiology, policy, critical social science, and (feminist) social studies of science.
机译:本文询问科学和社会科学中的环境是如何产生的,以及环境的产生如何与政治代理和干预相关。为了探究这些问题,它追溯了口蹄疫的背景以及用于控制2001年英国流行病的策略。它认为,描绘世界就是将各种环境整合在一起,并以一种将它们融合在一起的方式可能是描述性,解释性或预测性的。在发展这一论点时,它探索了在流行病学,政策,批判社会科学和(女权主义)社会科学研究中,一系列不同的描述性叙述中的语境是如何组合的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号