首页> 外文期刊>Scientist >The Scientist as Politician
【24h】

The Scientist as Politician

机译:作为政治家的科学家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Kathy Barker was a graduate student at the University of Massachusetts Medical School during the 1980s, she knew she wanted to do more than just bench work on polymorphonuclear leukocytes, a first line of defense against infection. At that time, the United States was in the midst of its involvement in Nicaragua and El Salvador, and Barker decided to invite speakers to talk about US foreign policy, encouraging her colleagues and friends to attend. "There were people who looked down on me," she says. "You were supposed to be doing science and not other things." Barker's thick skin saved her from too much bruising. It was only the first of many civic actions she would take.
机译:凯西·巴克(Kathy Barker)在1980年代是麻萨诸塞大学医学院的研究生时,她知道她不仅要从事多形核白细胞的基准研究,这是抵抗感染的第一道防线。当时,美国正参与尼加拉瓜和萨尔瓦多,巴克决定邀请发言人就美国的外交政策进行讨论,并鼓励她的同事和朋友参加。她说:“有些人看不起我。” “你应该做科学而不是其他事情。”巴克浓密的皮肤使她免于过多的瘀伤。这只是她采取的所有公民行动中的第一步。

著录项

  • 来源
    《Scientist》 |2008年第9期|73-75|共3页
  • 作者

    Edyta Zielinska;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号