首页> 外文期刊>Sicherheits-berater >... und führe mich nicht in Versuchung ...
【24h】

... und führe mich nicht in Versuchung ...

机译:...并且不要引诱我...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

sollte jeder Fachmann beten, der von einem Journalisten zur Spionage gegen die deutsche Wirtschaft befragt wird. Denn fast unweigerlich kommt die Frage „Aufweiche Höhe belaufen sich denn so die jährlichen Schäden?" Die Welt am Sonntag vom 13.1.2019 scheint eine Schätzung von BITKOM („Digitalverband Deutschlands") verwendet und mit Wirtschaftsspionage verquickt zu haben. Dabei werden Eier mit Kartoffeln verglichen. BITKOM differenziert nämlich. So zum Beispiel bei der Kategorie Plagiate. Befragte Unternehmen haben ihre Verluste durch Produktnachahmungen mit auf die BRD hochgerechneten knapp 3,5 Milliarden Euro p. a. beziffert. Der Großteil von Plagiaten kommt aus China und anderen Ostasienländern.
机译:接受记者采访的有关间谍活动危害德国经济的每个专业人员都应该祈祷。因为几乎不可避免地会出现一个问题:“年度损失有多高?” 2019年1月13日(星期日)的世界似乎使用了BITKOM(“ Digitalverband deutscher ”)的估计,并将其与工业间谍活动结合在一起。鸡蛋和土豆比较。 BITKOM与众不同。例如,在抄袭类别中。接受调查的公司由于假冒而蒙受了损失,预计每年将损失近35亿欧元。一个。想通了。大部分窃来自中国和其他东亚国家。

著录项

  • 来源
    《Sicherheits-berater》 |2019年第3期|48-48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号