...
【24h】

Brandschutz

机译:防火保护

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bei Teil 2 handelt es sich um die Fortsetzung des auf den Seiten 372 bis 374 abgedruckten Beitrages in Heft 23/2013 des Sicherheits-Berater (Schwerpunkt Brandschutz). Darin ging es um die Brandvermeidung und -löschung in Rechenzentren OHNE Löschanlage. Auch bei Rechenzentren, in denen man auf die Löschanlage nicht verzichten mag oder darf, sind weitergehende Vorsichtsmaßnahmen selbstverständlich. Eine Löschanlage muss z. B. bei Level 3-RZ vorhanden sein, wenn das RZ nicht immer 24×7 (also rund-um-die-Uhr) von sach- und fachkundigem Personal betreut wird. Betrachtet man allgemeine Statistiken zu Brandursachen, springt sogleich ins Auge, dass in nahezu 50 Prozent aller Fälle defekte Elektrogeräte oder -kabel und das Rauchen einen Brand auslösen.
机译:第2部分是在372至374页上印刷的安全顾问(专注于消防)第23/2013页上的文章的续篇。它负责在没有灭火系统的情况下在数据中心中进行防火和灭火。对于不能或不应省略灭火系统的数据中心,当然也需要采取进一步的预防措施。灭火系统必须例如B.在3级数据中心,如果主管和专家人员并非总是24×7(即全天候)照看数据中心。如果查看有关起火原因的一般统计数据,它会立即引起您的注意,即在几乎所有情况下,有缺陷的电气设备或电缆以及吸烟都会引发火灾。

著录项

  • 来源
    《Sicherheits-berater》 |2013年第24期|382-386|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号