...
【24h】

ERIALES

机译:埃里亚莱斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nos alegró sobremanera escuchar a Cristina rnNarbona esgrimir un argumento que ha pasado demasiado tiempo inadvertido, aunque no nos resultara en absoluto desconocido, ni siempre que se pudo, aireado. Estamos refiriéndonos, concretamente, a una de sus declaraciones con motivo de la Cumbre del Convenio de Lucha contra la Desertificación, recientemente celebrada en Madrid. Nos recordó que una parte considerable de la inmigración es empujada, a la tragedia del destierro forzoso, por el desierto.
机译:我们很高兴听到克里斯蒂娜·纳博纳(Cristina rnNarbona)提出了一个已经被忽视了太久的论点,尽管这并不是一个未知数,也不是在任何可能的情况下都保持通风。我们在特别提及他最近在马德里举行的《防治荒漠化公约》首脑会议之际发表的讲话中的一项。它提醒我们,相当一部分移民被迫流亡到沙漠中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号