"What should be the nation's top concern?"When pollsters pose such a question to voters, few, historically, have answered "the en-vironment."Yet when asked specifically about how important global warming will be to their vote for U.S. president in 2008, more than half of respondents to a CNN/Opinion Research Corporation poll last May answered "extremely" or "very."
展开▼
机译:“民意调查是选民最关心的问题吗?”历史上,民意测验人员很少回答“环境”问题。然而,当被问及全球变暖对他们投票选举美国总统有多重要时,却无人问津。 2008年,CNN / Opinion Research Corporation去年5月接受调查的受访者中,有超过一半回答“非常”或“非常”。
展开▼