首页> 外文期刊>Strategie & technik >Der Krieg in der Ukraine überlagerte bei der Münchner Sicherheitskonferenz viele andere Konflikte
【24h】

Der Krieg in der Ukraine überlagerte bei der Münchner Sicherheitskonferenz viele andere Konflikte

机译:在慕尼黑安全会议上,乌克兰的战争掩盖了许多其他冲突

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

War es nicht eigentlich wie früher, wie zu Zeiten der „alten" Wehrkundetagung? Da diskutierten Ost und West nicht miteinander, sondern nur übereinander. Sicher: Zu Zeiten der Wehrkundetagung waren russische Politiker gar nicht in München. In diesem Jahr war der russische Außenminister Sergej Lawrow aber auch nur da, wenn die westlichen Minister nicht im Saal waren. Brillierte er in den vergangenen Jahren oft in glänzendem Englisch, beanspruchte er in diesem Jahr die Dolmetscher, die aus dem Russischen ins Englische und Deutsche übersetzten, über Gebühr. War sein Auftritt in den letzten Jahren auch deswegen spannend, weil er im Frage- und Antwortteil, also ohne das vom Apparat vorbereitete Redemanuskript, durchaus auch mal Zwischentöne anklingen ließ, eben so, wie man sich das auf der Münchner Sicherheitskonferenz wünscht. Dieses Jahr blieb er in seiner Rede strikt an der vorgegebenen Linie, vor allem, was die Ukraine-Krise betrifft. Aber auch in der Frage- und Antwortphase war er plötzlich der vom Kreml ohne Handlungsspielraum entsandte Hardliner. Schon die Körpersprache, die Art, wie er auf dem Podium saß, zeigte: Leute, passt auf, ich kann auch richtig zubeißen.
机译:是不是真的和“旧的”兵役会议时期一样呢?东西方彼此没有讨论,而只是彼此讨论。当然:在兵役会议时,俄罗斯政客甚至不在慕尼黑。今年,俄罗斯外交大臣是谢尔盖但是拉夫罗夫只有在西方部长不在时才在那里,如果他在过去几年中以出色的英语表现出色,那么他今年将过度使用口译员,他们从俄语翻译成英语和德语。近年来,这也很令人兴奋,因为在问答部分,即没有设备准备的演讲稿,他偶尔也会听起来有些泛音,就像在慕尼黑安全会议上那样。严格地说,尤其是就乌克兰危机而言,但他在问答阶段也很突然克里姆林宫派出的强硬派没有回旋余地。甚至肢体语言,他坐在讲台上的方式也表明:人,注意,我真的可以咬人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号