【24h】

Der Salis-vertrag

机译:索尔条约

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wurde nach knapp zwei Jahren Laufzeit bis zum 31. Dezember 2010 verlängert. Der Haushaltsausschuss des Deutschen Bundestages hatte der Verlängerung des Vertrages für SALIS (Strategic Air Lift Interim Solution) um zwei Jahre zugestimmt und damit den Weg für die Schließung der Fähigkeitslücke im strategischen Lufttransport freigemacht. Danach haben die NAMSA (NATO Maintenance and Support Agency) für die NATO und die RUSLAN SALIS GmbH für die Firmengruppe aus der ukrainischen ANTONOV ASTC und der russischen Volga-Dnepr die Vertragsverlängerung besiegelt. Im Rahmen dieses Vertrages hält RUSLAN SALIS zwei Transportflugzeuge An-124-100 am Flughafen Leipzig ständig zur Verfügung der am Vertrag beteiligten NATO-Mitglieder (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Kanada, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Slowakei, Slowenien, Tschechien, Ungarn) und Schweden.
机译:经过将近两年的时间才延长到2010年12月31日。德国联邦议院预算委员会已批准将SALIS(战略空运临时解决方案)的合同延长两年,从而为弥合战略空运能力差距扫清了道路。之后,北约的NAMSA(北约维护和支持机构)和来自乌克兰的ANTONOV ASTC和俄罗斯的伏尔加第聂伯的公司集团的RUSLAN SALIS GmbH签订了延期合同。根据该合同,RUSLAN SALIS在莱比锡机场拥有两架An-124-100运输机,供参与该合同的北约成员(比利时,丹麦,德国,芬兰,法国,希腊,英国,加拿大,卢森堡,荷兰,挪威,波兰,葡萄牙,斯洛伐克,斯洛文尼亚,捷克共和国,匈牙利)和瑞典。

著录项

  • 来源
    《Strategie & technik》 |2009年第2期|85|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号