机译:迟来的批评不能使英雄
Emerytowany dyrektor Cukrowni Lublin;
机译:对文章“对补充110-400 kV宽站设备在雷电中的绝缘配合和防雷准则的建议的建议”的批评。Mikulski J.L.,PrzeglądElektrotechniczny Nr11b / 2010,第90页
机译:Opalina Undulataopalina Undulata Nie 1932来自Fejervarya Limnocharisfejervarya Limnocharis的形态重新评估与蛋白质炎的分子系统(Heterokonta,Opalinea)
机译:Modelos reducionista e multinível na esquizofrenia: alcances e limites↓Modèles réductionnistes et à multi-niveaux dans la schizophrénie: portée et restrictions↓Los modelos reduccionista y multinivel en la esquizofrenia: alcance y límites↓Reduktionistische und Mehrebenenmodelle in der Schizophrenie: Anwendungsbereiche und Begrenzungen↓精神分裂症的还原和多层次模型:范围和界限
机译:应急服务互操作性的神经免疫内分泌(NIE)模型
机译:Corps-traître:法语小说家Calixthe Beyala,Ananda Devi和Malika Mokeddem中的女性精神分裂症
机译:施用Chadox1 Ncov-19(牛津 - Astrazeneca)疫苗后肺动脉的成员和血栓形成缺血:疫苗诱导的免疫血小板减少症的情况
机译:在一首梦幻般的英雄的梦想中的海上的海洋 - 语言的考虑