Jorge Maria Bergoglio - Pope Francis I - is the first truly global pontiff. It is not just that the Argentinian was picked up almost at the ends of the world', as he put it in his first public appearance as pope. The dynamics of the conclave on 12-13 March 2013 showed that, for the Vatican, it was the end of an era. The Americas have moved from the periphery to the very heart of the Catholic world. Eurocentrism is no more. The creation of a council of eight cardinals taken from all five continents as global advisers that Francis announced on 14 April confirms his intention to fundamentally reshape the government of the Church. His choice of name - from St Francis of Assisi - also symbolises a focus on the poor of the world's mega-urban slums. This focus stems from the new pope's day-to-day experience as archbishop of Buenos Aires and reflects a global trend.
展开▼
机译:豪尔赫·玛丽亚·贝格里奥里奥(Jorge Maria Bergoglio)-弗朗西斯一世教皇-是第一位真正的全球教宗。不仅是阿根廷人几乎在世界的尽头都被人接走,正如他在教皇首次公开露面时所说的那样。 2013年3月12日至13日,礼堂的动态显示,对于梵蒂冈来说,这是一个时代的终结。美洲已从边缘地区转移到天主教世界的中心。不再是欧洲中心主义。弗朗西斯于4月14日宣布成立了一个由来自五大洲的八位红衣主教组成的理事会,作为全球顾问,这证实了他打算从根本上重塑教会的政府。他对名字的选择-来自阿西西的圣弗朗西斯(St Francis)-也标志着着眼于世界巨型城市贫民窟的穷人。该关注源于新任教皇作为布宜诺斯艾利斯大主教的日常经验,并反映了全球趋势。
展开▼