首页> 外文期刊>Survival >Mekong Dams and the Perils of Peace
【24h】

Mekong Dams and the Perils of Peace

机译:湄公河水坝与和平的危险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Less than two decades after the end of a long and bloody conflict, a new kind of danger is looming over the six countries that share the watershed of the 4,88o-kilometre-long Mekong - a river that at the height of the conflict earned the name 'River of Terror and Hope'.1 Peace has brought a new peril to more than 60 million people (mostly in Cambodia, Laos and Vietnam) reliant on traditional farming and fishing, and ultimately to the stability and peace of the Mekong region as a whole. This time, however, the danger is not about ideology or territory, but water: who controls it, how it should be used, and for whose benefit. China's economic development and geopolitical objectives pose the most important, but by no means the only, threat to human security and regional stability. To varying degrees the former war-torn countries are also pursuing short-sighted, environmentally unsustainable development policies, sometimes in conjunction with Chinese ambitions for regional economic integration.
机译:在这场长期流血冲突结束后不到二十年的时间里,六个国家共享了4,88o公里长的湄公河分水岭,这是一条新的危险,这条河流是冲突最严重的时期1和平给依赖传统农业和渔业,最终影响湄公河地区的稳定与和平的超过6000万人(主要在柬埔寨,老挝和越南)带来了新的危险。作为一个整体。但是,这次的危险不是关于意识形态或领土,而是关于水:谁来控制它,如何使用它以及为谁谋福利。中国的经济发展和地缘政治目标对人类安全和区域稳定构成了最重要的威胁,但绝不是唯一的威胁。前饱受战争war的国家也在不同程度上奉行目光短浅,在环境上不可持续的发展政策,有时还要结合中国对区域经济一体化的雄心壮志。

著录项

  • 来源
    《Survival》 |2010年第6期|147-159|共13页
  • 作者

    Richard Cronin;

  • 作者单位

    Southeast Asia Program at the Stimson Center in Washington DC;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号