...
首页> 外文期刊>Techniques Sciences Methodes >«Je jongle entre maîtrise d'ouvrage et maîtrise d'œuvre»
【24h】

«Je jongle entre maîtrise d'ouvrage et maîtrise d'œuvre»

机译:“我在项目管理和项目管理之间拼凑”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Au sein du Syndicat intercommunal d'assainissement de la région d'Enghien-les-Bains (Siare), Victor Murat a travaillé pendant deux ans sur des ouvrages destinés à la gestion des eaux pluviales et des eaux usées. Des missions qu'il va être aujourd'hui amené a mettre en œuvre au sein d'un cabinet de conseil en environnement. Ingénieur en hydraulique, la mécanique des fluides est pourtant loin d'être sa seule spécialité ! « Dans ce type de poste, il faut par exemple être capable de mobiliser des compétences en hydrologie et en hydraulique, mais également connaître le fonctionnement des marchés publics ou encore maîtriser l'estimation et la gestion de budgets ! » rectifie l'intéressé. Des savoirs que l'ingénieur mobilise à chacune des opérations qu'il prend en charge, opérations listées et priorisées par un schéma directeur d'assainissement faisant office de feuille de route. Lorsqu'il se lance dans l'une de ces opérations, avec l'équipe projet, il entame d'abord une étude de faisabilité. Celle-ci débute par une inspection pédestre du site où les problèmes ont été détectés. Sont par la suite évaluées la nature du réseau, les dimensions des canalisations ou encore la rugosité du matériau utilisé. « L'objectif est de bien réguler le débit : il faut qu'il soit assez important pour que la vitesse permette l'auto-curage du réseau (qu'il se nettoie de lui-même) mais pas trop, pour qu'il ne s'érode pas» explique l'ingénieur. S'il est parfois seulement question de recalibrage, l'état des infrastructures amène souvent à opter pour une réhabilitation de celles-ci. Par ailleurs l'environnement autour du projet est aussi inspecté : la voirie, les riverains impac-tés, la présence de réseaux concessionnaires (eau, gaz, électricité)... En fonction des projets, l'ingénieur commande également des études d'impacts sur la faune et la flore.
机译:在Enghien-Les-Bains(Siare)地区的互甘卫生联盟内,Victor Murat在雨水管理和废水的结构上工作了两年。他将能够在环境咨询公司内实施。液压工程师,流体力学远离他唯一的专业!例如,在这种类型的帖子中,有必要能够动员水力和液压系统的技能,也能够了解公共采购的运作或控制预算的估计和管理!整合有关人员。了解工程师在他支持的每个运营中调动,并通过作为路线图的卫生计划列出并优先考虑的运营。当他开始其中一个运营时,与项目团队一起,他首先启动可行性研究。这始于在检测到问题的现场的行人检查。随后评估网络的性质,管道的尺寸或所用材料的粗糙度。 “目标是规范流程:这一定非常重要,使得速度允许自清洁网络(它清理本身)但不是太多,因此它不侵蚀,”解释工程师。如果有时只是重新校准问题,基础设施的状态通常导致选择其康复。此外,项目周围的环境还在检查:道路,缺乏居民,经销商网络的存在(水,天然气,电)......根据项目,工程师还控制了对动物群和植物群的影响的研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号