The Human Genome Project is as good as done, says MIT's Eric Lander. Now it's time to start thinking about how the data will be used. For insiders in genome research, the name ERIC lander evokes a palpable image of the trends sweeping biology— automation, computers, entrepreneurialism, big science and big ideas. A mathematician turned Harvard Business School professor turned gene scientist, the 42-year-old Lander is director of the Whitehead Institute for Biomedical Research/MIT Center for Genome Research. Lander has built the lab into the world's most productive academic gene sequencing facility and the flagship of the international Human Genome Project.
展开▼
机译:麻省理工学院的埃里克·兰德(Eric Lander)说,人类基因组计划已经完成。现在是时候开始考虑如何使用数据了。对于基因组研究的内部人员来说,ERIC Lander这个名字让人联想到生物学,自动化,计算机,企业家精神,大科学和大创意等趋势。 42岁的兰德(Lander)是一名数学家,后来成为哈佛商学院(Harvard Business School)的教授,成为了基因科学家,现任怀特黑德生物医学研究所/麻省理工学院基因组研究中心主任。 Lander已将该实验室建成了世界上生产力最高的学术基因测序设施,并成为国际人类基因组计划的旗舰。
展开▼