【24h】

Andy Grove

机译:安迪·格罗夫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In an article he wrote last year in Bloomberg BusinessWeek, Andy Grove called himself "a onetime factory guy." It was a reminder that the 74-year-old retired chairman of Intel knows from experience how costly and risky manufacturing can be. Given these challenges, Grove argues, the U.S. government should do far more to nurture manufacturing, or else the country will face dire consequences. For one thing, losing the ability to manufacture things domestically will make it harder for innovators to scale their ideas into products, he says.
机译:去年他在《彭博商业周刊》上发表的一篇文章中,安迪·格鲁夫称自己为“曾经的工厂工人”。值得一提的是,现年74岁的英特尔退休董事长从经验中知道制造成本和风险如何。格罗夫认为,面对这些挑战,美国政府应该在培养制造业方面做更多的工作,否则美国将面临可怕的后果。他说,一方面,失去在国内制造产品的能力将使创新者更难将其想法扩展到产品中。

著录项

  • 来源
    《Living Digital》 |2011年第9期|p.22|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号