首页> 外文期刊>Living Digital >Jennifer Dionne, 29
【24h】

Jennifer Dionne, 29

机译:詹妮弗·迪昂(Jennifer Dionne),29岁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

AS IT PASSES THROUGH a solution in a small vial, the green light from a laser pointer in Jennifer Dionne's hand turns into a sparkling blue beam. By making materials that perform a similar color conversion on sunlight, Dionne hopes to boost the output of solar cells and improve the economics of solar power. Thirty percent of the sun's light is wasted in even the best of today's solar cells because this near-infrared light has too little energy to interact with materials in the cells. Other solar researchers have tried to do what Dionne is doing-"upconversion"-by combining two dyes that interact with each other to convert two low-energy photons into one high-energy photon.
机译:通过一个小瓶中的溶液时,詹妮弗·迪昂(Jennifer Dionne)手中的激光笔发出的绿光变成了闪闪发光的蓝光束。通过制造可以在日光下进行类似颜色转换的材料,Dionne希望增加太阳能电池的输出并改善太阳能的经济性。即使是当今最好的太阳能电池,也浪费了30%的太阳光,因为这种近红外光的能量太少,无法与电池中的物质相互作用。其他太阳能研究人员试图通过组合两种互相作用的染料,将两个低能光子转换为一个高能光子,来做狄昂正在做的“上转换”。

著录项

  • 来源
    《Living Digital》 |2011年第9期|p.34-35|共2页
  • 作者

    Katherine Bourzac;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号