【24h】

Green @ Mwc 09

机译:绿色@ Mwc 09

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At a time when everyone is going green, mobile manufacturers also couldn't resist the temptation. The Green fever was fairly visible at the Mobile World Congress. Samsung and LG launched their eco-friendly phones; while Nokia didn't offer any eco-friendly phones but they did announce the winners of their 'Calling All Innovators' contest for mobile applications and solutions to help improve the quality of life on the planet. Samsung Blue Earth This is the first solar powered touchscreen phone which has a solar panel at the back. It can generate enough power to charge its battery. It even has an energy-efficient 'eco mode'. The phone is made up of recycled plastic called PCM and is free from harmful substances such as abrominated flame retardants, Beryllium and Naphthalene. Seems that Blue is the new green for Samsung.
机译:在所有人都变得绿色的时候,移动制造商也无法抗拒这种诱惑。在世界移动通信大会上,绿色发烧非常明显。三星和LG推出了环保手机;虽然诺基亚没有提供任何环保电话,但他们确实宣布了“呼叫所有创新者”竞赛的获奖者,这些竞赛涉及移动应用程序和解决方案,以帮助改善地球上的生活质量。三星Blue Earth这是第一款太阳能触摸屏手机,背面配有太阳能电池板。它可以产生足够的电力来为其电池充电。它甚至具有节能的“节能模式”。该手机由称为PCM的再生塑料制成,不含有害物质,例如溴化阻燃剂,铍和萘。似乎蓝色是三星的新绿色。

著录项

  • 来源
    《Living Digital》 |2009年第3期|p.32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 电工技术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号