...
首页> 外文期刊>Television >The shocking price of cotton
【24h】

The shocking price of cotton

机译:棉花的惊人价格

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The challenges of financing a hard-hitting film on the plight of Indian cotton farmers were outlined at a compelling discussion at The Hospital Club in central London, as part of the venue's Sustaina-bility Week. The audience at the RTS-hosted debate heard how journalist Leah Borromeo and her co-producers at Dartmouth Films struggled to fund campaigning documentary, The Cotton Film: Dirty White Gold. The film, which is unfinished, casts a spotlight on unsustainable global garment-manufacturing practices. To find the cash for the low-budget film, its makers had to sell an original Banksy art work, organise a successful online crowdfunding campaign and apply for tax-credit schemes.
机译:在伦敦中心医院医院俱乐部的一场引人入胜的讨论中,概述了为印度棉花种植者的困境筹集硬电影的挑战,这是该场所可持续发展周的一部分。在RTS主持的辩论中,听众听到记者莉亚·波罗密欧(Leah Borromeo)和她在达特茅斯电影公司(Dartmouth Films)的联合制片人如何努力资助竞选纪录片《棉花电影:肮脏的白金》。这部未完成的电影将重点介绍了不可持续的全球服装制造实践。为了找到廉价电影的现金,电影制片人必须出售原始的班克斯艺术作品,组织一次成功的在线众筹活动并申请税收抵免计划。

著录项

  • 来源
    《Television》 |2015年第1期|44-44|共1页
  • 作者

    Juliana Koranteng;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号