...
首页> 外文期刊>Television >Is the smartphone TV's friend or foe?
【24h】

Is the smartphone TV's friend or foe?

机译:是智能手机电视的朋友还是敌人?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For years, most of us had just one screen in our living rooms: the television. Over the past decade, laptops, tablets and smartphones have all muscled in on this relationship. Of the newer screens, the smart-phone has been the most successful: it has had the most commercial impact - it clocked up £250bn in global sales last year. It has the highest unit sales, with 1.4 billion forecast to be sold this year, of which 1 billion will be purchased as (significantly improved) upgrades. Ten years back, smartphones were expensive, compromised devices, often with more promise than punch. As of May 2015, Deloitte estimates that 76% of UK adults had a smartphone, up six percentage points from last year (see chart, opposite).
机译:多年来,我们大多数人的客厅里只有一个屏幕:电视。在过去的十年中,笔记本电脑,平板电脑和智能手机全都加入了这种关系。在更新的屏幕中,智能手机最为成功:它产生了最大的商业影响-去年,它的全球销售额达到了2500亿英镑。它的单位销量最高,预计今年将售出14亿部,其中10亿部将作为(显着改进)升级而购买。十年前,智能手机是昂贵的,易受攻击的设备,通常寄予厚望。截至2015年5月,德勤(Deloitte)估计,英国有76%的成年人拥有智能手机,比去年增长了六个百分点(见右图)。

著录项

  • 来源
    《Television》 |2015年第7期|24-26|共3页
  • 作者

    Paul Lee;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号