首页> 外文期刊>Textile Asia >Arrival long overdue
【24h】

Arrival long overdue

机译:逾期未到

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Every four years during the past 30-odd years I have devoted two weeks exclusively to the ITMA exhibitions, aided by a team of researchers and collaborators. The experience has given me a unique knowledge of this splendid organisation, CEMATEX, and its staff of ITMA organisers from various member countries, besides the special representatives from the US and the Asian countries. But several months before the ITMA inauguration date I have to get in touch with the heads of the national textile machine-building organisations, and invite them to favour Textile Asia with a special message to review changes in the previous four years in the various national organisations and in marketing conditions in the textile machine industry and in exports of the various countries in this specialised field.
机译:在过去的30多年中,每四年一次,我在研究人员和合作者团队的协助下专门花了两个星期参加ITMA展览。经验使我对这个出色的组织CEMATEX及其来自各个成员国的ITMA组织者的工作人员拥有独特的知识,此外还有来自美国和亚洲国家的特别代表。但是,在ITMA成立之日前的几个月,我必须与国家纺织机械制造组织的负责人取得联系,并邀请他们以特殊的信息支持亚洲纺织,以回顾各个国家组织在过去四年中的变化。以及纺织机械行业的营销条件以及该专业领域中各个国家/地区的出口情况。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号