...
【24h】

Die Grenzgänger

机译:边境工作者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Was war der ausschlaggebende Grund für die neue Premiumlinie? In den vergangenen zehn Jahren haben wirsehrviel dazugelernt und die richtigen und wichtigsten Partnersowie Hersteller im Markt dazugewonnen. So können wir heute dort anknüpfen, wo unsere Träume einst angefangen haben. Und trotz der Pandemie bot sich jetzt genau die richtige Gelegenheit. Es scheint, als habe sich die Denkweise rapide verändert -wahrscheinlich nicht nur durch die Pandemie. Sie haben betont, dass Sie die Premiumlinie Ecoalf 1.0 auch als solche hervorheben wollen. Wie unterscheidet sich das Design von Ihrer regulären Kollektion? Das Design ist zeitlos, denn in unseren Augen ist das ein entscheidender Teil von nachhaltiger Mode. Die reguläre Linie ist sehrbunt.jungund arbeitet viel mitunserem Claim .Because there is no Planet B'. 1.0 hingegen ist sehr diskret, verzichtet auf Prints, ist in gedeckten klassischen Farben wie Blau, Schwarz, Weiß gehalten und, wie gesagt, vor allem zeitlos.
机译:新保费线的决定是什么? 在过去的十年中,我们学到了很多,并获得了市场上的合适和最重要的合作伙伴制造商。 所以我们今天可以在那里建立在那里,我们的梦想曾经开始。 尽管大流行,但仅提供了正确的机会。 似乎心态迅速改变可能不仅通过大流行。 他们强调,他们希望突出溢出的重复系列ECOALF 1.0,如此。 设计如何与您的常规收集不同? 设计是永恒的,因为在我们眼中,这是可持续时尚的关键部分。 普通线是Gelbunt.Jungund工作很多胴体,因为没有星球B'。 然而,1.0非常谨慎,用印刷品分配,持有覆盖的经典颜色,如蓝色,黑色,白色,正如我所说,最重要的是。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号