...
首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >DIE DIGITAL VERLÄNGERTE LADENTHEKE
【24h】

DIE DIGITAL VERLÄNGERTE LADENTHEKE

机译:数字扩展商店

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ist es noch stationär oder schon virtuell? „Was für eine dumme Frage", würde Karl Lagerfeld antworten, wenn er hier säße. Der Professor Albus Dumbledore der Mode nutzt Wunderspiegel in all seinen Läden. Ausgestattet mit iPad sind sie Katalog, Display, Fotoapparat, Vervielfältigungsmaschine und Verbindung zu Social-Media-Hubs wie Facebook, Instagram und Twitter. So wird jeder Gang in die Umkleidekabine zum persönlichen Event. Leggings oder Rock, Strickoberteil oder Bluse - per Fingertipp lassen sich ganze Looks zusammenstellen und auf den eigenen Körper projizieren. Nur was gefällt, wird anprobiert. Und natürlich mit den Freunden in den sozialen Netzwerken geteilt. Vollständig wird die in dieser Konsequenz außergewöhnliche Shoppingtour dadurch, dass auch alle Verkäuferinnen ein iPad mit sich herumtragen, mit dessen Hilfe sie gleich kassieren können.
机译:它仍然静止还是已经虚拟?卡尔·拉格斐(Karl Lagerfeld)坐在这里时会回答:“这真是一个愚蠢的问题。”时装界的阿不思·邓布利多教授在他所有的商店里都使用奇迹镜。装有iPad的产品包括目录,显示器,照相机,复制机以及与社交媒体的连接诸如Facebook,Instagram和Twitter之类的枢纽使每次进入更衣室的活动成为个人活动,绑腿或裙子,针织上衣或上衣-整个外观可以放在一起,只要用手指触摸就可以投射到自己的身上,当然,也可以尝试一下。与社交网络上的朋友共享。这次非凡的购物之旅的结果是,所有推销员也都携带了iPad,他们可以立即使用iPad兑现。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号