...
首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >'Mit offenen Augen und Geist die Welt sehen.'
【24h】

'Mit offenen Augen und Geist die Welt sehen.'

机译:“睁开双眼看世界。”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Herr Harprecht, was assoziieren Sie mit dem Begriff Understatement? Einen Lebensstil. Werte, Wurzeln und Charisma. Mehr Sein als Schein. Also eine Attitüde, die sich durch jeden Lebensbereich zieht? Auf jeden Fall, sonst wirkt es aufgesetzt. Die kleinen Dinge und Gesten machen den Unterschied. Es muss von innen herauskommen. Ist Windsor in diesem Zusammenhang getarnter Luxus, der sich von innen nach außen erstreckt? Getarnt? Nein. Wir legen sehr viel Wert und Bedacht auf Qualität, Handwerk und Stil. Mode und Tendenzen inspirieren uns, aber die wirklich guten Dinge sind einfach und zeitlos. Das ist aber auch das Besondere und Schwierige. Entspannter Luxus ist uns sehr wichtig. Wir machen uns sehr viele Gedanken über das ,Lieblingsteil'. Das sind ja auch die Stücke, die Mann auf Reisen immer wieder einpackt, und die ihm ein gutes Gefühl geben.
机译:Harprecht先生,您对轻描淡写一词有何看法?一种生活方式。价值观,根源和魅力。比外观更重要。那么一种贯穿生活各个领域的态度?无论如何,否则看起来是假的。小事情和手势会有所作为。它必须从内部出来。在这种情况下,温莎是否是一种由内而外延伸的伪装奢侈品?伪装?没有。我们非常重视质量,工艺和风格。我们受到时尚和潮流的启发,但真正美好的事物却是简单而永恒的。但这也是特殊而困难的事情。轻松奢华对我们非常重要。我们非常关注“最喜欢的部分”。这些都是曼恩在旅行中不断收拾的东西,这些东西使他感觉很好。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号