...
首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >(Do we still live) in Glory Days?
【24h】

(Do we still live) in Glory Days?

机译:(我们还活着)在光荣的日子吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Und wieder einmal gab sie den modischen Takt vor: Miuccia Pradas mit opulenten Schmucksteinen üppig dekorierte Looks, die im vergangenen Februar in Mailand defilierten, wirken derart überzeichnet, dass die Message bis in kommerzielle Gefilde deutlich nachhallt und als Credo gelten darf: Schmückt euch reichlich, so lange ihr k?nnt! So ziehen sich .steinreiche' Styles durch die Kollektionen für die jüngst er?ffnete Herbst-Winter-Saison 2013/14, die ob einer entsprechend dezenten Interpretation durchaus Alltagskompatibilit?t mitbringen.
机译:再一次,她设定了时尚的节奏:Miuccia Prada的奢华装饰和华丽的宝石外观于去年2月在米兰拍摄,看上去如此夸张,以致该信息清晰地回荡到商业领域,可以看作是信条:只要你可以!这就是“宝石丰富”的风格贯穿最近开放的2013/14秋冬季季系列的方式,通过相应的微妙解释,它们每天都具有兼容性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号