...
【24h】

STEFFEN JOST

机译:斯蒂芬·约斯特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wir erleben leider immer öfter, dass die jungen Leute nicht mehr ausbildungsfähig oder auch ausbildungswillig sind. Mit der wachsenden Zahl von Bewerberinnen und Bewerber, die sich nicht mehr fehlerfrei artikulieren und nicht 20 Prozent von 50 Euro im Kopf berechnen können, tun wir uns sehr schwer. Die demographische Entwicklung verschärft dieses Problem künftig weiter.rnDer War for Talents ist in vollem Gange. Und unsere Branche ist im Wettbewerb mit Banken, Versicherungen und vielen Industriesparten oft nicht optimal aufgestellt. Wir müssen es einfach noch besser schaffen, das Arbeiten im Modehandel als das darzustellen, was es tatsächlich ist: nämlich interessant, abwechslungsreich und mit guten Aufstiegschancen.
机译:不幸的是,我们越来越多地看到年轻人不再能够训练或愿意训练。越来越多的申请人不能再正确表达自己的想法,也无法计算20欧元的50欧元,因此我们正处于一个艰难的时期。人口的发展将在未来进一步加剧这一问题。而且,我们的行业通常在与银行,保险公司和许多工业部门的竞争中处于不利的地位。我们只需要做得更好,就可以将时装业的工作实际呈现出来:即有趣,多样并且有很好的发展机会。

著录项

  • 来源
    《TextilMitteilungen》 |2012年第5期|p.15|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号