首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >Das Ende der Bescheidenheit
【24h】

Das Ende der Bescheidenheit

机译:谦虚的终结

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Billigbeschaffung in Fernost - das war einmal. Zahlreiche Textil- und Bekleidungsunternehmen dürften in naher Zukunft ihre Zurückhaltung gegenüber Preiserhöhungen aufgeben müssen. Die augenblicklichen Beschaffungsbedingungen für die Tex-til- und Bekleidungsindustrie könnten problematischer kaum sein. Der Preis für den wichtigsten Rohstoff bei Textilien Baumwolle stieg bis zum Jahresende 2010 infolge von Missernten in wichtigen Anbauländern, der Flutkatastrophe in Pakistan und gleichzeitig steigender Nachfrage auf ein 30-Jah-res-Hoch. Bezahlt wird in US-Dollar, der sich in den letzten Monaten um rund 10 Euro-Cent verteuert hat. Und in der weltweit größten Schneiderei China kennen die Preise derzeit nur eine Richtung: nach oben. Zudem werden die Kapazitäten im Land der Mitte mehr und mehr umgeschichtet, um die gestiegene Inlandsnachfrage zu befriedigen. Lieferprobleme könnten die Folge sein, kurzfristige Beschaffungsalternativen sind gefragt und gesucht, doch da wird die Welt plötzlich recht klein und überschaubar.%Cheap procurement in the Far East - not anymore. Numerous textile and clothing retailers will have to stop holding back on price increases in the near future.rnThe current procurement conditions for the textile and clothing industry could not be more problematic. Prices for the most important raw material for textiles - cotton - rose to a 30-year high by the end of 2010 due to failed harvests in important producing countries, the flood disaster in Pakistan and a simultaneous increase in demand. Payment is made in US Dollars, which rose in recent months by about 10 euro cents. And, in China, the world's largest tailoring establishment, prices are going only one way - and that is up. In addition, capacities in the land of opportunity are becoming increasingly redeployed in order to satisfy increased domestic demand. Delivery problems could result, short-term procurement alternatives are in demand and sought after; but then the world is suddenly becoming smaller and assessable.
机译:远东地区的廉价采购-曾经是。许多纺织和服装公司将不得不放弃在不久的将来提价的意愿。当前纺织和服装行业的采购条件几乎没有问题。到2010年底,由于重要的增长中国家收成不佳,巴基斯坦遭受洪灾以及需求上升,最重要的纺织品原材料棉花的价格升至30年来的最高水平。付款以美元支付,近几个月来上涨了约10欧分。在世界上最大的裁缝店中国,价格目前仅在一个方向:向上。此外,该国的能力正在不断变化,以满足日益增长的国内需求。交付问题可能是结果,短期采购替代品的需求和需求,但随后世界突然变得很小且易于管理。%远东地区的廉价采购-不再。在不久的将来,许多纺织和服装零售商将不得不停止抑制价格上涨。rn当前纺织和服装行业的采购条件再没有问题。由于重要生产国的歉收,巴基斯坦的洪灾以及需求的同时增长,最重要的纺织品原材料棉的价格到2010年底升至30年高点。付款以美元支付,近几个月来上涨了约10欧分。而且,在世界上最大的裁缝企业中国,价格只是上涨的一种方式,而且还在上涨,此外,为了满足不断增长的国内需求,越来越多地重新部署了机会领域的能力。可能导致交付问题,短期采购替代品正在需求中并受到追捧;但是那时世界突然变得越来越小,可以评估。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号