...
首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >Nothing black in the crystal Ball
【24h】

Nothing black in the crystal Ball

机译:水晶球里没有黑色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Jahr 2009 liegt hinter uns. Für die Bekleidungsbranche ist es in Teilen besser gelaufen, als aufgrund der Signale zun?chst befürchtet wurde. Noch vor einem halben Jahr rechnete der Ger-manFashion Modeverband, die Vertretung der Damen- und Herrenoberbekleidungsindustrie sowie für die von Berufs- und Sportbekleidung, mit einem Umsatzminus von 5,3 Prozent. Nach einer vorliegenden repr?sentativen Mitgliederumfrage wurde die Einsch?tzung in etwa best?tigt. Die Branche meldet zusammengenommen ein Minus von 4,1 Prozent. Dabei hat es, wie anzunehmen war, den konjunkturanf?lligen Markt für Berufsbekleidung mit einem Rückgang der Erl?se von über neun Prozent heftig erwischt. Wichtiger als die Zahlen ist jedoch, wie die Branche ihre Umsatzentwicklung beurteilt. Das überraschende Ergebnis: Sie wird von 60 Prozent der Unternehmen als .befriedigend' bezeichnet. Allerdings so GermanFashion-Gesch?ftsführer Thomas Rasch, müsse die Zufriedenheit in Relation zu bescheideneren Umsatzzielen gesehen werden.%2009 is over and done with. In part it was better for the clothing sector than the signs first gave cause to fear. Only half a year ago, the GermanFashion Modeverband (German Fashion Association), representing the women and menswear industry as well as professional and sports clothes, expected a turnover drop of 5.3 per cent. An available representative member survey just about confirmed the assessment. Altogether the branch announces a minus of 4.1 per cent. However, more important than the figures is how the branch evaluates its sales development. The result strikes up surprise: 60 per cent of companies say 'satisfactory'.
机译:2009年已经过去。在某些方面,服装业的状况要好于最初因信号而担心的状况。仅仅半年前,男女装外套行业以及工作和运动服行业的代表机构Ger-ManFashion时尚协会预计销售额将下降5.3%。根据一项代表性成员调查,该评估得到了大致确认。该行业报告的总跌幅为4.1%。不出所料,在经济上敏感的工作服市场受到重创,收入下降了9%以上。但是,比数字更重要的是行业如何评估其销售业绩。令人惊讶的结果:60%的公司将其描述为“令人满意”。但是,根据GermanFashion董事总经理Thomas Rasch的说法,必须对更适度的销售目标感到满意。2009年已经过去了。在某种程度上,对于服装行业来说,比起最初令人担忧的迹象要好。仅半年前,代表女装和男装行业以及专业和运动服装的GermanFashion Modeverband(德国时装协会)预计营业额下降5.3%。一项可用的代表成员调查即将确认评估。该分行总共宣布负数为4.1%。但是,比数字更重要的是分支机构如何评估其销售发展。结果令人吃惊:60%的公司表示“满意”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号