...
首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >Bread & Butter Berlin BBBombastic
【24h】

Bread & Butter Berlin BBBombastic

机译:柏林黄油面包

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Under the motto "The Original", Bread & Butter, which took place from 20 to 22 January 2010, experienced its second highly successful edition following its return to Berlin. There is no end in sight, as the trade show has specific plans for expansion before the next event in July 2010.rnSeven halls, a twelve metre high, 400 metre long "membrane wall" on an area of 75,000 sqm, over 600 exhibiting labels and designers (10% more than in July 2009). Karl-Heinz Mueller, initiator of BBB, does not have much in common with figures. But he does use figures to argue that quality comes before quantity. Nonetheless, figures help to convey the gigantic dimensions of the show being held in the former Tempelhof airport. Already on the first day, 4,000 visitors waited for the show to open in order to wade through the counters at presumably the world's most important fair for jeans and streetwear.%Unter dem Motto ?The Original" erlebte die Bread & Butter vom 20 bis zum 22. Januar 2010 ihre zweite, ?u?erst erfolgreiche Edition seit ihrer Rückkehr nach Berlin. Ein Ende ist nicht im Sicht, denn die Tradeshow plant, bereits zur n?chsten Veranstaltung im Juli 2010 zu expandieren.rnSieben Hallen, eine zw?lf Meter hohe ?Membranwand" mit 400 m L?nge, 75.000 m2 Fl?che, über 600 ausstellende Brands und Designer (10% mehr als im Juli 2009). Eigentlich hat es Karl-Heinz Müller, Initiator der BBB, nicht mit Zahlen. Er argumentiert gerne damit, dass Qualit?t vor Quantit?t stehe. Dennoch helfen Zahlen, um sich die gigantischen Dimensionen des Messe-Events auf dem ehemaligen Flughafen Tempelhof begreifbar zu machen. Bereits am ersten Tag warteten 4.000 Besucher in den Eingangshallen auf die Er?ffnung, um durch die Counter-Schleusen in die vermutlich weltweit gr??te Messe für Jeans- und Streetwear einzutauchen.
机译:在“原汁原味”的座右铭下,“面包与黄油”于2010年1月20日至22日举行,在返回柏林后经历了第二次非常成功的发行。贸易展览会在2010年7月举行下一届展览会之前有具体的扩张计划,因此看不到尽头。rn七个大厅,高12米,长400米,“膜墙”,面积75,000平方米,有600多个展位和设计师(比2009年7月增加10%)。 BBB的发起人Karl-Heinz Mueller与数字并没有太多共同点。但是他确实使用数字来论证质量先于数量。尽管如此,数字仍有助于传达在前滕珀尔霍夫机场举行的演出的巨大规模。在第一天就已经有4,000名参观者等待展览开幕,以便在可能是世界上最重要的牛仔裤和街头服装博览会的柜台前涉水。%Dotto Motto吗? 22日,2010年1月,在柏林的Rückkehr展览会上,柏林展览中心的Ein Ende ist nicht im Sicht,在Juli举办的Veranstaltung im Juli展览会上,2010年,展开了展览。米制的“ Membranwand”工厂,面积为400 m,面积为75.000 m2,面积为600澳元,品牌和设计师(2009年7月10%的收入)。 BBB的发起人卡尔·海因兹·穆勒(Elgentlich hats)恩·格里特·达米特(George Damit)先生,Quality?t vor Quantit?t stehe。丹尼尔·赫尔芬·扎伦(Dennoch helfen Zahlen),是世界展览会的主席,但他还是世界上最伟大的艺术家。商标由Warrenten 4.000发行,位于Erffffung的Eingangshallen,反之亦然,由MessefürJeans- und Streetwear einzutauchen发行,Counter-Schleusen。

著录项

  • 来源
    《TextilMitteilungen》 |2010年第2期|2022|共2页
  • 作者

    Deniz Bisar;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号