...
【24h】

New Americans

机译:新美国人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Amerika stellt globale Vorbilder. Einer von ihnen ist Barack Obama. Er steht für den Generationswechsel. Die rhetorischen Wahlverheißungen auf „change", „hope" und die Kampagnen-Botschaft „Yes, we can" versprühen globale Machbarkeit und Optimismus. Nach acht Jahren unter Georg W. Bush und seinem hölzernen Auftreten in texanischer Cowboy-Manier begeistert nun ein charismatischer US-Präsident die Welt. Der amtierende Hoffnungsträger der USA etabliert auch durch den Lebensstil seiner Familie einen neuen Trend hin zu Optimismus, Realismus. Amerika gelangt durch ihn wieder in den Fokus der Medien und präsentiert die Mode entsprechend.
机译:美国是全球榜样。其中之一是巴拉克·奥巴马(Barack Obama)。它代表了世代的改变。豪言壮语的选举有望带来“改变”,“希望”和竞选信息“是的,我们可以”散发出全球的可行性和乐观情绪,在乔治·W·布什(Georg W. Bush)执政八年后,他以德克萨斯牛仔风格出现在木制建筑中后,一个充满魅力的美国现在令人振奋世界总统:美国的希望传递者通过他的家庭生活方式也在建立一种乐观和现实主义的新趋势,通过他,美国再次成为媒体关注的焦点并据此提出时尚。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号